- shape
- ʃeip
1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) figura, bulto3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) decidir, determinar3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) formarse•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape
shape1 n formawhat shape is the window? ¿qué forma tiene la ventana?in the shape of a cross en forma de cruzto keep in shape mantenerse en formashape2 vb dar forma / modelarhe shaped the dough into a ball formó una bola con la masaEl gerundio de shape se escribe shapingshapetr[ʃeɪp]noun1 (form, appearance) forma■ what shape is it? ¿qué forma tiene?, ¿de qué forma es?■ geometric shapes formas geométricas■ in the shape of a heart en forma de corazón2 (outline, shadow) figura, bulto3 (state - of thing) estado; (- of person) forma, condiciones nombre femenino plural■ the team is in good shape el equipo está en buena forma■ he goes jogging to keep in shape hace footing para mantenerse en forma■ she's in no shape to go to work no está en condiciones de ir a trabajar4 (framework, character) conformación nombre femenino, configuración nombre femeninotransitive verb1 (gen) dar forma a; (clay) modelar2 (character) formar; (future, destiny) decidir, determinar■ early experiences shape a person's character las primeras experiencias forman el carácter de una persona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin all shapes and sizes de todas las formas■ sofas come in all shapes and sizes hay sofás de muy diversos tiposin any shape or form del tipo que sea■ we oppose violence in any shape or form nos oponemos a la violencia sea de la forma que seain shape (fit) en formain the shape of (physically) bajo la forma de 2 (figuratively) en forma de■ the devil appeared to her in the shape of a snake se le apareció el diablo bajo la forma de una serpiente■ government aid in the shape of tax reductions ayudas del gobierno en forma de bonificaciones impositivas■ help came in the shape of my next-door neighbour la ayuda se me presentó en la persona de mi vecinoout of shape (unfit) en baja forma 2 (deformed) deformado,-athe shape of things to come lo que nos esperato get (oneself) into shape ponerse en formato knock/lick somebody/something into shape poner a alguien/algo en formato take shape tomar formashape ['ʃeɪp] v, shaped ; shaping vt1) : dar forma a, modelar (arcilla, etc.), tallar (madera, piedra), formar (carácter)to be shaped like: tener forma de2) determine: decidir, determinarshape vi or to shape up : tomar formashape n1) : forma f, figura fin the shape of a circle: en forma de círculo2) condition: estado m, condiciones fpl, forma f (física)to get in shape: ponerse en formashapen.• configuración s.f.• contorno s.m.• figura s.f.• forma s.f.• formación s.f.• hechura s.f.• talle s.m.• tipo s.m.v.• ahormar v.• configurar v.• conformar v.• formar v.• idear v.• modelar v.• plasmar v.• tallar v.ʃeɪp
I
noun1)a) c (visible form) forma fit is triangular in shape — tiene forma triangular
in the shape of a cross — en forma de cruz
they come in all shapes and sizes — los hay de muy diversos tipos
to be out of shape — estar* deformado
to take shape — tomar forma
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fthe shape of things to come — lo que nos espera
c) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u (guise)assistance in the shape of food stamps — ayuda consistente en vales canjeables por comida
I won't tolerate bribery in any shape or form — no pienso tolerar sobornos de ningún tipo
3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
transitive verb1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) (influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up[ʃeɪp]1. N1) (=outline) forma f , figura f ; (=figure) [of person] silueta f , figura fwhat shape is it? — ¿de qué forma es?
all shapes and sizes — todas las formas
universities come in all shapes and sizes — (fig) hay universidades de todo tipo
•
it is rectangular in shape — es de forma rectangularin the shape of ... — (fig) en forma de ...
•
to bend or twist sth into shape — dar forma a algo doblándoloto hammer sth into shape — dar forma a algo a martillazos
•
to lose its shape — [sweater etc] perder la forma•
to bend or twist sth out of shape — deformar algo doblándolo•
to take shape — cobrar formato take the shape of sth — cobrar or tomar la forma de algo
2) (=undefined object) forma f , bulto m ; (=striking object) figura fa shape loomed up out of the fog/darkness — una forma or un bulto surgió de la niebla/la oscuridad
the great grey shape of a tank rolled out of the village — la imponente figura gris de un tanque salió del pueblo
3) (=nature, appearance) estructura f , configuración fthe future shape of industry — la futura estructura or configuración de la industria
I can't bear gardening in any shape or form — no aguanto la jardinería bajo ningún concepto
the shape of things to come — lo que nos depara el mañana
•
to take shape — tomar forma4) (=mould) molde muse star shapes to cut out the biscuits — utilice moldes en forma de estrella para cortar las galletas
5) (=condition) forma f (física), estado m físico•
to be in bad shape — [person] estar en mala forma (física); [object] estar en mal estado•
to be in good shape — [person] estar en buena forma (física); [object] estar en buen estado•
to be in shape — [person] estar en buena forma•
to get o.s. into shape — ponerse en forma•
to keep in shape — mantenerse en forma•
to knock or lick or whip sth/sb into shape — (fig) poner algo/a algn a punto•
to be out of shape — [person] estar en mala forma2. VT1) (lit) (=mould) dar forma a, formar2) (fig) (=influence, determine) conformar, determinarthe forces that have shaped the 20th century — los elementos que han conformado or configurado el siglo XX
democracy is shaping the future of Western Europe — la democracia está determinando el futuro de Europa Occidental
3) (=prepare) [+ plan] trazarto shape a plan of action — trazar un plan de acción
- shape up* * *[ʃeɪp]
I
noun1)a) c (visible form) forma fit is triangular in shape — tiene forma triangular
in the shape of a cross — en forma de cruz
they come in all shapes and sizes — los hay de muy diversos tipos
to be out of shape — estar* deformado
to take shape — tomar forma
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fthe shape of things to come — lo que nos espera
c) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u (guise)assistance in the shape of food stamps — ayuda consistente en vales canjeables por comida
I won't tolerate bribery in any shape or form — no pienso tolerar sobornos de ningún tipo
3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
transitive verb1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) (influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up
English-spanish dictionary. 2013.